sábado, setiembre 12, 2009

Joy Division/New Order - Ceremony


Si existe una diferencia entre el fin de Joy Division y el comienzo de New Order es la muerte de Ian Curtis. Probablemente es una de las canciones que explica mejor el tránsito de una banda a otra, porque refleja las tendencias de Joy Division en su mejor momento, abruptamente interrumpido. Existen dos versiones en vivo de esta canción cantadas por Ian Curtis; esta es una de ellas. Aunque suena sucia, la voz de barítono de Curtis hace que la canción transmita mucha energía.



Esta es una segunda versión, ya como New Order, de un concierto de 1981 en New York. Sin duda, una canción que demuestra que la palabra atemporal existe y sirve. Espero que les guste.

martes, setiembre 01, 2009

Un iceberg llamado poesía

Uno de mis libros favoritos de Pablo Guevara es Un iceberg llamado poesía. A partir del accidente del Titanic, Guevara explora el hundimiento del mítico crucero como punto de partida para una serie de cuestionamientos artísticos e ideológicos que se despliegan en el aparente lenguaje de una crónica, pero terminan siendo viajes por la conciencia de una voz poética que plantea el fracaso de la modernidad.
Cuando uno lee los poemas que componen este libro, tiene la certeza de que es imposible leerlos sin pensar en el diálogo que establecen entre sí, primero; y en que resulta sumamente interesante cómo utiliza para pensar un lenguaje poético que generalmente solo se aprovecha para transmitir imágenes. Más allá del acuerdo que puede el lector tener sobre las aproximaciones conceptuales que plantea el libro, sorprende cómo Guevara propone una visión propia de la poesía desde una tradición en la cual se reconoce.
Con ese libro, Guevara exploró el discurso de conciencia en clave narrativa de una forma insólita en nuestra poesía. Mitad crónica, mitad reflexión sobre algunas ideas claves para entender occidente en el siglo XX, este libro resulta una de las más notables exploraciones hechas con un lenguaje poético de ruptura. De algún modo, el libro reivindica la idea de los istmos vanguardistas de transformar la percepción de la realidad de manera crítica, más allá del ejercicio puro de un lenguaje (al menos la idea se desarrolla en uno de los poemas de la tercera sección). Aquí un fragmento del libro.



UN ICEBERG LLAMADO POESÍA
4


Y de pronto apareció por ahí ese maldito iceberg
llamado Poesía o Literatura o Aburrimiento o lo que fuera
con la única condición precisa de no devenir en Aburrimiento
ni por un instante…

Los viajes se podían repetir hasta el Aburrimiento
pero una vez llegados allí / a ese cape borrascoso o Cabo
de Nueva Esperanza o cabo furioso ¿vencería una vez más
el Aburrimiento/ el más temible malhechor de la Antigüedad
¿el más temido de los Tiempos Modernos?

2/3 de humanidad padece de hambres crónicas
-con frecuencia el tercio restante y muchos de los 2/3 se
aburren se aburren inexorable-mente-demencial-mente
tonta-mente se aburren se aburren se aburren….
Naufragando a cada momento en un mar de dementes aburridos
navegando en los bajeles rutinarios del más tonto aburrimiento
en un mar de aburridos aburrimientos…

Y había que vencer el Aburrimiento en el mismo huevo
a como diera lugar
antes que un campesino enorme musculoso se volviera un
guerrero lleno de astucias ¡Herakles
antes que fueran las Columnas de Hércules!
el Peñón de Gibraltar o Escila y Caribdis en el
Estrecho de Messina… que nos llenarían de pavor
y harían del barco miles de fragmentos aburridos
flotando sobre el mar…

¡Y no aburrirse durante cinco días y cinco noches!
¡y poder atravesar el Cabo de Nueva Esperanza con la
promesa de poder vencerlo! ¡cómo no salir corriendo
a comprar pasajes para esa travesía famosa!

Parafraseando a Stevenson:
"un barco es como una isla, una porción de sólido
rodeado de aburrimiento por todas partes"

¡Qué podía pasar entonces con este mausoleo flotante
prometido a la vida y no a la muerte! con más de
trescientos metros de eslora y unos ochenta metros de ancho
y alto como un edificio de once pisos
que parecía haber tenido a la muerte larvada en su seno
y estar lleno de adormideras rojas y blancas (opio)

Y como yo no era heredero de nada
-y no prometía nada a nadie… salvo unas palabras sueltas
unas letras apenas garrapateadas… letras por escribir
a mediano y a largo plazo aún por redactarse…

Yo no podía condenar a nadie
a vivir en mi compañía a vivir entre la luz y las tinieblas
las tinieblas y la luz y las soledades
por muchos años luz…

Y yo debía… ¡Jamás aburrirlos!...
si sucedía ya sabía a que atenerme…

(De Un iceberg llamado poesía)

Entrevista en Marea Cultural


Hace unas semanas tuve la oportunidad de conversar con Augusto Rubio, para su blog Marea Cultural, sobre los poemarios que he publicado. Aprovecho el post para agradecerle la nota.